Resumo: Trata-se de um estudo metodológico, cujo objetivo foi traduzir e adaptar culturalmente o instrumento Wound Quality of Life para a língua portuguesa do Brasil. A adaptação cultural foi feita seguindo as etapas de tradução, síntese das traduções, retrotradução, revisão pelo comitê de e...
RESUMO Objetivo avaliar a validade de critério e confiabilidade do Wound Quality of Life versão português-Brasil. Métodos pesquisa metodológica com 100 participantes. Para a validação de critério e confiabilidade, foram correlacionados os itens dos questionários Wound Quality of Life com o F...
Trata-se de um relato de experiência oriundo de uma pesquisa realizada em um projeto de Iniciação Científica (SI), vinculado ao Núcleo de Estudos e Pesquisas em Enfermagem do Cuidado Humano (NEPECHE), da Universidade Federal do Paraná (UFPR). Este artigo tem como objetivo descrever as principais et...
Proyectos de Investigación,
Investigación en Educación de Enfermería/educación,
Investigación Cualitativa,
Investigación sobre Servicios de Salud,
Teoría Fundamentada,
Enseñanza/educación,
Servicios de Atención de Salud a Domicilio,
Planes y Programas de Salud,
Programas de Graduación en Enfermería,
Educación en Enfermería,
Éxito Académico,
Análisis de Datos,
Capacitación Profesional,
Conocimiento
ABSTRACT Objective: to evaluate the quality of life of adult patients with hematological cancer comparing Hematopoietic Stem Cell Transplantation modalities during the first year of treatment. Method: this is an observational and longitudinal research with 55 participants. Data collection was performed...
Objetivo: avaliar as implicações do tratamento quimioterápico adjuvante e neoadjuvante na qualidade devida de mulheres com câncer de mama. Método: estudo quantitativo, observacional, longitudinal e analítico, realizado em um hospital de referência universitário, no Sul do Brasil, com 67 mulheres ...
Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente o instrumento Wound Quality of Life para a língua portuguesa do Brasil. Métodos: estudo metodológicoque seguiu as etapas de tradução, síntese, retrotradução, revisão pelo comitê de especialistas e pré-teste conforme metodologia internacionalrecomendad...